Inicio - VIS Vaticano - Recibir VIS - Contáctenos - Calendario VIS

El 'Vatican Information Service' (VIS) es un boletín informativo de la Oficina de Prensa Santa Sede. Transmite diariamente información sobre la actividad magisterial y pastoral del Santo Padre y de la Curia Romana... []

últimas 5 noticias

VISnews en Twitter Ver en YouTube

sábado, 13 de febrero de 2016

Histórico encuentro del Papa con el Patriarca de Moscú y de toda Rusia : Ortodoxos y católicos no son competidores sino hermanos


Ciudad del Vaticano, 13 de febrero de 2016 (Vis).-El Santo Padre Francisco comenzó ayer su décimosegundo viaje apostólico con el histórico encuentro en el aeropuerto José Martí de La Habana (Cuba) con Su Santidad el Patriarca de Moscú y de toda Rusia Kiril, encuentro durante el cual firmaron una declaración conjunta.

El Papa, tras doce horas de vuelo, llegó poco después de las 14.00 (hora local, 20.00 hora de Roma) a La Habana donde fue recibido por el presidente de Cuba, Raúl Castro, en presencia, entre otros, del cardenal arzobispo de San Cristóbal de La Habana, Jaime Ortega y Alamino, del arzobispo de Santiago de Cuba, mons. Dionisio García Ibañéz y del cardenal Kurt Koch, Presidente del Pontificio Consejo para la Unidad de los Cristianos El encuentro con el Patriarca Kiril tuvo lugar en una sala del aeropuerto y a a él asistieron también el metropolitano Hilarión, Presidente del Departamento para las Relaciones Externas del Patriarcado de Rusia y el cardenal Koch. Su Santidad Kiril es miembro desde 1979 de la Comisión del Sacro Sínodo Ortodoxo para la Unidad cristiana. En 2006 consagró la primera iglesia ortodoxa Rusa en Roma y en 2008 inauguró en La Habna la catedral de la Virgen de Kazan, primera iglesia ortodoxa de Cuba. Fue elegido por amplia mayoría Patriarca de Moscú y de toda Rusia en 2009 y entronizado en la catedral del Cristo Salvador de Moscú, ceremonia en la que participó por parte de la Santa Sede el cardenal Walter Kasper, entonces Presidente del Pontificio Consejo para la Promoción de la Unidad de los Cristianos.

Después de dos horas de intenso coloquio, el Papa y el Patriarca se trasladarón a un salón del aeropuerto, donde les esperaba el Presidente Castro, para la firma de una Declaración conjunta, articulada en 30 puntos en la que se reconoce que católicos y ortodoxos comparten la Tradición espiritual común del primer milenio del cristianismo, a pesar de la división causada por las heridas de conflictos del pasado lejano y reciente y de las diferencias heredadas de los antepasados en la comprensión y la explicación de la fe en Dios. El Obispo de Roma y el Patriarca de Moscú esperan, se lee en el texto, que su encuentro contribuya a la obtención de la unidad mandada por Dios por la que Cristo había rezado y subrayan que católicos y ortodoxos deben aprender a llevar el testimonio común de la verdad en las áreas en las que es posible y necesario.

Asimismo, recuerdan a los cristianos sometidos a persecución en diversas regiones del mundo y lanzan un llamamiento a la comunidad internacional para que tome medidas inmediatas para evitar un mayor desplazamiento de los cristianos en Oriente Medio. También manifiestan su alegría por el renacer de la fe cristiana en Rusia y los países del Este de Europa tras la caida de los regímenes ateos y comparten su preocupación por el destino de millones de migrantes y refugiados que tocan a las puertas de los países ricos, y por la crisis de la familia en algunos países. Reiteran un llamamiento en defensa del derecho inalienable a la vida y de la misión que une a ortodoxos y católicos de predicar el Evangelio de Cristo en el mundo contemporáneo y esperan que la división entre los creyentes ortodoxos de Ucrania se supere para que todos vivan en paz y armonía y que las comunidades católicas del país contribuyan a ello.

Después de la firma, el Papa pronunció un breve y emotivo discurso improvisado: ''Hablamos como hermanos, tenemos el mismo Bautismo, somos obispos. Hablamos de nuestras Iglesias, y coincidimos en que la unidad se hace caminando -dijo- Hablamos claramente, sin medias palabras, y yo les confieso que he sentido la consolación del Espíritu en este diálogo. Agradezco la humildad de Su Santidad, humildad fraterna, y sus buenos deseos de unidad''.

''Hemos salido con una serie de iniciativas que creo que son viables y se podrán realizar. Por eso quiero agradecer, una vez más, a Su Santidad su benévola acogida, como asimismo a los colaboradores - y nombro a dos-: Su Eminencia el Metropolita Hilarión y Su Eminencia el Cardenal Koch, con todos sus equipos que han trabajado para esto.

''No quiero irme sin dar un sentido agradecimiento a Cuba, al gran pueblo cubano y a su Presidente aquí presente -concluyó- Le agradezco su disponibilidad activa. Si sigue así, Cuba será la capital de la unidad. Y que todo esto sea para gloria de Dios Padre, Hijo y Espíritu Santo, y para el bien del santo Pueblo fiel de Dios, bajo el manto de la Santa Madre de Dios''.

El Patriarca Kiril afirmó que aunque las dificultades entre católicos y ortodoxos todavía no se hayan allanado completamente, el encuentro con el Papa había sido muy importante y la conversación con Francisco, densa de contenido, le había dado la oportunidad de entender y sentir las respectivas posiciones. Su Santidad Kiril subrayó que las dos Iglesias pueden cooperar conjuntamente defendiendo a los cristianos de todo el mundo y con plena responsabilidad trabajar unidas para que no haya guerra, para que la vida humana se respete en todo el mundo y se fortalezcan las bases de la moral personal, familiar y social, así como para que a través de la participación de la Iglesia en la vida de la sociedad humana moderna se glorifique el nombre de nuestro Señor Jesucristo y del Espíritu Santo.

El encuentro finalizó con el intercambio de regalos entre el Papa y el Patriarca. Francisco regaló una reliquia de San Cirilo y un cáliz al Patriarca de Moscú y Su Santidad Kiril entregó al Papa una copia original del ícono de la virgen de Kazán.

Ofrecemos a continuación el texto completo de la Declaración Conjunta:

''Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la participación del Espíritu Santo estén con todos vosotros''.

1. Por la voluntad de Dios Padre, de quien procede todo don, en el nombre de Nuestro Señor Jesucristo, con la ayuda del Espíritu Santo Consolador, nosotros, Francisco, Papa y Obispo de Roma, y Kiril, Patriarca de Moscú y Toda Rusia, reunimos hoy en La Habana. Damos gracias a Dios, glorificado en la Santísima Trinidad, por este encuentro, el primero en la historia.

Con alegría, nos reunimos como hermanos en la fe cristiana que se encontraron para ''hablar… personalmente'', de corazón a corazón, y discutir las relaciones mutuas entre las Iglesias, los problemas palpitantes de nuestro rebaño y las perspectivas del desarrollo de la civilización humana.

2. Nuestro encuentro fraterno se llevó a cabo en Cuba, en la encrucijada entre el Norte y el Sur, el Este y el Oeste. Desde esta isla, un símbolo de esperanza del Nuevo Mundo y de los dramáticos acontecimientos de la historia del siglo XX, dirigimos nuestras palabras a todas las naciones de América Latina y de otros continentes.

Nos alegra el hecho de que hoy en día aquí la fe cristiana evoluciona dinámicamente. El potencial religioso de gran alcance en América Latina, sus tradiciones cristianas multiseculares, manifestadas en la experiencia personal de millones de personas, son clave para un gran futuro de esta región.

3. Al reunirnos a distancia de las antiguas disputas del Viejo Mundo, sentimos muy fuertemente la necesidad de colaboración entre los católicos y los ortodoxos, que deben estar siempre preparados para responder a cualquiera que les pida razón de la esperanza.

4. Damos gracias a Dios por los dones que hemos recibido a través de la venida al mundo de su Hijo Unigénito. Compartimos la Tradición espiritual común del primer milenio del cristianismo. Los testigos de esta Tradición son la Santísima Madre de Dios, la Virgen María, y los santos a quienes veneramos. Entre ellos están innumerables mártires que mostraron su fidelidad a Cristo y se convirtieron en ''la semilla de cristianos''.

5. A pesar de tener la Tradición común de diez primeros siglos, los católicos y los ortodoxos, durante casi mil años, están privados de comunicación en la Eucaristía. Permanecimos divididos dado a las heridas causadas por los conflictos del pasado lejano y reciente, por las diferencias heredadas de nuestros antepasados, en la comprensión y la explicación de nuestra fe en Dios, un ser único que existe como tres personas: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Lamentamos la pérdida de la unidad, que era una consecuencia de la debilidad y la pecaminosidad humana, que se produjo a despecho de la oración del Primer Sacerdote, Cristo Salvador: ''Te pido que todos ellos estén unidos; que como tú, Padre, estás en mí y yo en ti, también ellos estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste''.

6. Conscientes de muchos obstáculos que hay que superar, esperamos que nuestro encuentro contribuya a la obtención de la unidad mandada por Dios, por la que Cristo había rezado. Que nuestro encuentro inspire a los cristianos de todo el mundo para invocar con el nuevo fervor al Señor, orando sobre la plena unidad de todos sus discípulos. Que ésta, en el mundo que espera de nosotros no sólo palabras, sino acciones, sea un signo de esperanza para todas las personas de buena voluntad.

7. Teniendo firmeza en hacer todo lo necesario para superar las diferencias históricas heredadas por nosotros, queremos reunir nuestros esfuerzos a fin de dar testimonio del Evangelio de Cristo y del patrimonio común de la Iglesia del primer milenio, respondiendo conjuntamente a los desafíos del mundo moderno. Los ortodoxos y los católicos deben aprender a llevar el testimonio común de la verdad en aquellas áreas, en las que es posible y necesario. La civilización humana ha entrado en un período de cambios epocales. La conciencia cristiana y la responsabilidad pastoral no nos permiten que permanezcamos indiferentes ante los desafíos que requieren una respuesta conjunta.

8. Nuestra atención está dirigida principalmente hacia aquellas regiones del mundo donde los cristianos están sometidos a persecución. En muchos países de Oriente Medio y África del Norte, se exterminan familias completas de nuestros hermanos y hermanas en Cristo, pueblos y ciudades enteros habitados por ellos. Sus templos están sometidos a la destrucción bárbara y a los saqueos, los santuarios – a la profanación, los monumentos – a la demolición. En Siria, Irak y otros países de Oriente Medio observamos con dolor el éxodo masivo de cristianos de la tierra donde nuestra fe comenzó a extenderse, y donde ellos vivían a partir de los tiempos apostólicos, junto con otras comunidades religiosas.

9. Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a tomar medidas inmediatas para evitar un mayor desplazamiento de los cristianos de Oriente Medio. Levantando nuestras voces en defensa de los cristianos perseguidos, también solidarizamos con sufrimientos de seguidores de otras tradiciones religiosas, que se han convertido en víctimas de la guerra civil, el caos y la violencia terrorista.

10. En Siria e Irak esta violencia ha cobrado miles de vidas, dejando sin hogares y medios de vida a unos millones de personas. Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a unirse para poner fin a la violencia y al terrorismo y al mismo tiempo, a través del diálogo, a contribuir a la pronta obtención de la paz civil. Se requiere una ayuda humanitaria de gran escala para el pueblo que sufre, y para muchos refugiados en los países vecinos.

Solicitamos a todos los que pueden, influir en el destino de todos los secuestrados, incluyendo a los Metropolitas de Alepo, Pablo y Juan Ibrahim, capturados en abril de 2013, para hacer todo lo necesario a fin de su pronta liberación.

11. Enviamos oraciones a Cristo, Salvador del mundo, sobre el establecimiento en suelo de Oriente Medio de la paz, que es producto de la justicia , sobre el fortalecimiento de la convivencia fraterna entre diversos pueblos, Iglesias y religiones situados en esta tierra, sobre el regreso de los refugiados a sus casas, sobre la curación de los heridos y el reposo de almas de las víctimas inocentes.

Dirigimos a todas las partes que puedan estar involucradas en los conflictos, un ferviente llamamiento para manifestar buena voluntad y llegar a la mesa de negociación. Al mismo tiempo, es necesario que la comunidad internacional haga todos los esfuerzos posibles para poner fin al terrorismo mediante acciones comunes, conjuntas y sincronizadas. Hacemos un llamamiento a todos los países involucrados en la lucha contra el terrorismo, a las acciones responsables y prudentes. Hacemos un llamado a todos los cristianos y a todos los creyentes en Dios para rezar al Señor Creador y Providente que cuida el mundo, que guarde su creación de la destrucción y no permita una nueva guerra mundial. Para que la paz sea duradera y fiable, se requieren esfuerzos especiales destinadas al regreso a los valores comunes, que nos unen, basados en el Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo.

12. Admiramos la valentía de aquellos que entregan sus vidas por haber dado testimonio de la verdad del Evangelio, prefiriendo la muerte ante la abjuración de Cristo. Creemos que los mártires de nuestros tiempos, procedentes de diferentes Iglesias, pero unidos por un sufrimiento común, son la clave para la unidad de los cristianos. A vosotros, los que sufren por Cristo, dirige su palabra el Apóstol del Señor: ''Queridos hermanos,… alegraos de tener parte en los sufrimientos de Cristo, para que también os llenéis de alegría cuando su gloria se manifieste''.

13. En esta época turbadora se necesita el diálogo interreligioso. Las diferencias en comprensión de las verdades religiosas no deben impedir que las personas de diversas religiones vivan en paz y armonía. En las circunstancias actuales, los líderes religiosos tienen una responsabilidad especial por la educación de su rebaño en el espíritu de respeto por las creencias de aquellos que pertenecen a otras tradiciones religiosas. Los intentos de justificar actos criminales por consignas religiosas son absolutamente inaceptables. Ningún crimen puede ser cometido en el nombre de Dios, ''porque Dios es Dios de paz y no de confusión''.

14. Atestiguando el alto valor de la libertad religiosa, damos gracias a Dios por el renacimiento sin precedentes de la fe cristiana que ahora se lleva a cabo en Rusia y muchos países de Europa del Este, donde por décadas han gobernado regímenes ateos. Hoy en día, las cadenas del ateísmo militante cayeron, y en muchos lugares los cristianos son libres de profesar su fe. Durante un cuarto de siglo, aquí se erigieron decenas de miles de nuevos templos, se abrieron cientos de monasterios y escuelas teológicas. Las comunidades cristianas realizan amplias actividades caritativas y sociales, prestando diversa asistencia a los necesitados. Los ortodoxos y los católicos a menudo trabajan hombro con hombro. Ellos defienden la base espiritual común de la sociedad humana, dando testimonio de los valores evangélicos.

15. Al mismo tiempo, nos preocupa la situación que tiene lugar en tantos países, donde los cristianos enfrentan cada vez más la restricción de la libertad religiosa y del derecho a dar testimonio sobre sus creencias y a vivir de acuerdo con ellas. En particular, vemos que la transformación de algunos países en las sociedades secularizadas, ajenas de cualquier memoria de Dios y su verdad, implica una grave amenaza para la libertad religiosa. Estamos preocupados por la limitación de los derechos de los cristianos, por no hablar de la discriminación contra ellos, cuando algunas fuerzas políticas, guiadas por la ideología del secularismo que en numerosos casos se vuelve agresivo, tienden a empujarles a los márgenes de la vida pública.

16. El proceso de la integración europea, que comenzó después de siglos de conflictos sangrientos, fue acogido por muchas personas con esperanza, como prenda de paz y seguridad. Al mismo tiempo, advertimos en contra de aquella clase de integración que no respeta la identidad religiosa. Respetamos la contribución de otras religiones a nuestra civilización, pero estamos convencidos de que Europa debe mantener la fidelidad a sus raíces cristianos. Hacemos un llamamiento a los cristianos en Europa Occidental y Europa Oriental a unirse a fin de dar testimonio conjunto sobre Cristo y el Evangelio, para que Europa mantenga su alma formada por dos mil años de la tradición cristiana.

17. Nuestra atención está destinada a las personas que se encuentran en una situación desesperada, viven en la pobreza extrema en el momento en que la riqueza de la humanidad está creciendo. No podemos permanecer indiferentes al destino de millones de migrantes y refugiados que tocan a las puertas de los países ricos. El consumo incontrolado, típico para algunos estados más desarrollados, agota rápidamente los recursos de nuestro planeta. La creciente desigualdad en la distribución de bienes terrenales, aumenta el sentido de la injusticia del sistema de las relaciones internacionales que se está implantando.

18. Las Iglesias cristianas están llamadas a defender exigencias de la justicia, del respeto a las tradiciones nacionales y de la solidaridad efectiva con todos los que sufren. Nosotros, los cristianos, no debemos olvidar que ''para avergonzar a los sabios, Dios ha escogido a los que el mundo tiene por tontos; y para avergonzar a los fuertes ha escogido a los que el mundo tiene por débiles. Dios ha escogido a la gente despreciada y sin importancia de este mundo, es decir, a los que no son nada, para anular a los que son algo. Así nadie podrá presumir delante de Dios''.

19. La familia es el centro natural de la vida de un ser humano y de la sociedad. Estamos preocupados por la crisis de la familia en muchos países. Los ortodoxos y los católicos, compartiendo la misma visión de la familia, están llamados a testificar acerca de la familia como de un camino hacia la santidad, que se manifiesta en la fidelidad mutua de los cónyuges, su disponibilidad para dar a luz a los niños y formarles, en la solidaridad entre las generaciones y el respeto hacia los enfermizos.

20. La familia es fundada sobre el matrimonio que es un acto libre y fiel de amor entre un hombre y una mujer. El amor fortalece su unión, les enseña a aceptar uno a otros como a un don. El matrimonio es la escuela del amor y de la fidelidad. Lamentamos que otras formas de convivencia se equiparan ahora con esta unión, y la visión de la paternidad y la maternidad como de especial vocación del hombre y de la mujer en el matrimonio, santificada por la tradición bíblica, se expulsa de la conciencia pública.

21. Hacemos un llamamiento a todos para respetar el derecho inalienable a la vida. Unos millones de bebés están privados de la propia posibilidad de aparecer a la luz. La sangre de los niños no nacidos pide a gritos a Dios que haga justicia.

La divulgación de la así llamada eutanasia conduce al hecho de que los ancianos y enfermos comienzan a sentirse carga excesiva para su familia y la sociedad en conjunto.
Expresamos nuestra preocupación por el uso cada vez más extendido de las tecnologías biomédicas de reproducción, porque la manipulación de la vida humana es un ataque contra los fundamentos del ser de la persona creada a imagen de Dios. Consideramos que nuestro deber es hacer acordarse sobre la inmutabilidad de los principios morales cristianos, basados en el respeto por la dignidad de la persona que está destinada a la vida de acuerdo con el plan de su Creador.

22. Queremos hoy dirigir unas palabras especiales a la juventud cristiana. Vosotros, los jóvenes, no debéis esconder dinero en la tierra , sino usar todas las dotes dadas por Dios, para afirmar la verdad de Cristo en el mundo, realizar los mandamientos evangélicos del amor a Dios y al prójimo. No tengáis miedo de ir contra la corriente, defendiendo la verdad de Dios, con la que no siempre se ajustan las normas seculares modernas.

23. Dios os ama y espera de cada uno de vosotros que seáis sus discípulos y apóstoles. Sed la luz de este mundo, para que otros, viendo el bien que hacéis, alaben todos a vuestro Padre que está en el cielo . Educad a los niños en la fe cristiana para entregarles la perla preciosa de la fe que recibisteis de vuestros padres y antepasados. No olvidéis que ''Dios os ha comprado por un precio'', el precio de la muerte en la cruz de Dios Hombre, Jesucristo.

24. Los ortodoxos y los católicos están unidos no sólo por la Tradición común de la Iglesia del primer milenio, sino también por la misión de predicar el Evangelio de Cristo en el mundo contemporáneo. Esta misión requiere respeto mutuo entre los miembros de las comunidades cristianas, excluye cualquier forma del proselitismo.

No somos competidores, sino hermanos: debemos arrancar de este concepto ejecutando todas actividades relacionadas con nuestros lazos y contactos con el mundo exterior. Instamos a los católicos y a los ortodoxos de todo el mundo para aprender a vivir juntos en paz, amor y armonía unos con otros (Romanos 15, 5). Es inaceptable el uso de medios incorrectos para obligar a los fieles a pasar de una Iglesia a otra, dejando de lado su libertad religiosa y sus propias tradiciones. Estamos llamados a poner en práctica el mandamiento de San Pablo Apóstol y ''anunciar el evangelio donde nunca antes se había oído hablar de Cristo, para no construir sobre cimientos puestos por otros''.

25. Esperamos que nuestro encuentro contribuya a la reconciliación donde hay tensiones entre los greco-católicos y los ortodoxos. Hoy en día es obvio que el método de ''la unión'' de los siglos pasados que implica la unidad de una comunidad con la otra a costa de la separación de su Iglesia, no es la manera de restaurar la unidad. Al mismo tiempo, las comunidades eclesiásticas que han aparecido como resultado de circunstancias históricas tienen derecho a existir y hacer todo lo necesario para satisfacer menesteres espirituales de sus fieles, buscando la paz con sus vecinos. Los ortodoxos y los greco-católicos necesitan la reconciliación y la búsqueda de formas de convivencia mutuamente aceptables.

26. Lamentamos el enfrentamiento en Ucrania que ya cobró muchas vidas, causó sufrimientos innumerables a los civiles, hundió la sociedad en una profunda crisis económica y humanitaria. Hacemos un llamamiento a todas las partes del conflicto a tener prudencia, mostrar la solidaridad social y trabajar activamente para el establecimiento de la paz. Instamos a nuestras Iglesias en Ucrania a trabajar para lograr la armonía social, abstenerse de participar en la confrontación y de apoyar el desarrollo del conflicto.

27. Esperamos que la división entre los creyentes ortodoxos en Ucrania sea vencida sobre la base de las normas canónicas existentes, que todos los cristianos ortodoxos de Ucrania vivan en paz y armonía, y que las comunidades católicas del país contribuyan a ello, para que nuestra hermandad cristiana sea aún más evidente.

28. En el mundo de hoy, multifacético y al mismo tiempo unido por el destino común, los católicos y los ortodoxos están llamados a colaborar fraternamente para anunciar el Evangelio de la salvación, dar testimonio común de la dignidad moral y la auténtica libertad humana, ''para que el mundo crea''. Este mundo, en el que se están socavando rápidamente los fundamentos morales de la existencia humana, espera de nosotros el fuerte testimonio cristiano en todos los ámbitos de la vida personal y social. ¿Podremos en la época crucial dar testimonio conjunto del Espíritu de la verdad? De esto depende, en gran medida, el futuro de la humanidad.

29. Que Jesucristo, Dios Hombre, Nuestro Señor y Salvador, nos ayude en el anuncio valiente de la verdad de Dios y de la Buena Noticia de salvación. El Señor nos fortalece espiritualmente con su promesa infalible: ''No tengáis miedo, pequeño rebaño, que el Padre, en su bondad, ha decidido daros el reino'' .

Cristo es una fuente de alegría y de esperanza. La fe en él transfigura la vida del ser humano, la llena de significado. Lo han vivido por su propia experiencia todos aquellos de los que se puede decir con las palabras de San Pedro Apóstol: ''Antes, ni siquiera erais pueblo, pero ahora sois pueblo de Dios; antes Dios no os tenía compasión, pero ahora tiene compasión de vosotros''.

30. Llenos de gratitud por el don de comprensión mutua que se manifestó en nuestra reunión, nos dirigimos con esperanza a la Santísima Madre de Dios, haciendo solicitud con las palabras de la antigua oración: ''Bajo tu amparo nos acogemos, Santa Madre de Dios''. Que la Santísima Virgen María con su amparo fortalezca la hermandad de todos que la veneran, para que ellos, en un momento determinado por Dios, se junten, en paz y concordia, en el único pueblo de Dios, ¡sea glorificado el nombre de la Trinidad Consustancial e Inseparable!





El Papa llega a México y pide a los fieles que le esperaban en la nunciatura que recen a la Virgen por quienes les quieren y por quienes les han hecho daño


Ciudad del Vaticano, 13 de febrero de 2016 (Vis).-Después de la firma de la Declaración conjunta con el Patriarca Kiril, el Papa emprendió el vuelo a México. Durante el viaje departió brevemente con los periodistas manifestando ante todo su alegría por el encuentro con el Patriarca y por la disponibilidad del presidente Raúl Castro para que se llevase a cabo.

El Papa reveló que había hablado con el presidente cubano en su anterior encuentro y éste había manifestado su plena disponibilidad para facilitar la reunión del Obispo de Roma y el Patriarca de Moscú y de toda Rusia en La Habana. Francisco agradeció al presidente Castro este gesto y después habló de su experiencia con el Patriarca Kiril.

''Con toda franqueza -dijo- me he sentido ante un hermano y él ha dicho lo mismo. Dos obispos que hablan en primer lugar de la situación de sus Iglesias y luego de la situación del mundo... de las guerras que ahora corren el peligro de no ser sólo ''a trozos'', sino que involucran a todo el mundo; de la situación de la Ortodoxia... Por último hemos elaborado un programa de posibles actividades en común porque la unidad se hace caminando. Ya una vez dije que si la unidad se hace en un estudio, estudiando teología y lo demás, quizás venga el Señor y todavía la estemos haciendo. La unidad se hace caminando: que, por lo menos, el Señor cuando venga nos encuentre andando''.

''Por último hemos firmado la Declaración... Habrá tantas interpretaciones... Pero no es una declaración política, no es una declaración sociológica. Es una declaración pastoral, también cuando se habla de secularismo y de cosas explícitas, de la manipulación biogenética y de todas estas cosas. Pero es pastoral: de dos obispos que se encuentran con preocupaciones pastorales. Y yo estoy contento''.

Después de tres horas de vuelo, el Papa llegó a las 19,30 (hora local, 02,30 de esta madrugada en Roma) al aeropuerto Benito Juárez de Ciudad de México donde fue acogido por el Presidente Enrique Peña Nieto, en presencia de algunas autoridades del Estado y de representantes del Consejo Permanente de los Obispos mexicanos. Se trató de una acogida oficial pero informal, sin ceremonias protocolares ni discursos, aunque el Papa y el Presidente departieron brevemente en la Sala Presidencial.

Desde el aeropuerto, Francisco recorrió en papamóvil los 19 kilómetros que lo separaban de la nunciatura apostólica donde se alojará durante su estancia en Ciudad de México y donde le esperaban cientos de personas. El Papa salió mas tarde a saludarlas pidiéndoles, antes de darles la bendición, que al volver a sus casas para descansar rezasen a la Virgen por las personas que les quieren y también por las que les habían hecho daño para que la Madre de Dios los bendijera.





Actos Pontificios


Ciudad del Vaticano, 13 de febrero 2016 (VIS).- El Santo Padre nombró:

-Padre Jacek Kicinski CMF como obispo auxiliar de Wroclaw superficie 8.850 población 1.199.332 católicos 1.152. 710, sacerdotes 892 religiosos 335, religiosas 839) en Polonia. El obispo electo nació en 1968 en Turek (Polonia), pronunció los votos perpetuos y fue ordenado sacerdote en 1993. Es Doctor en Teología Espiritual por la Universidad Católica de Lublin. En su ministerio pastoral ha sido entre otros, responsable de la pastoral vocacional de su congregación, Superior de la casa de formación en y Prefecto para la Esoiritualidad en Wroclaw, Miembro del Consejo para la Vida Consagrada y del Consejo Presbiterial. Actualmente era vicario episcopal para los religiosos y profesor en la Universidad Pontificia de Teología de Wroclaw.

-Arzobispo Ivan Jurkovič como Observador Permanente de la Santa Sede ante la Oficina de las Naciones Unidas e Instituciones Especializadas en Ginebra y Observador Permanente en la Organización Mundial del Comercio (OMC). El arzobispo era hasta ahora nuncio apostólico en la Federación Rusa y en Uzbekistán.


-Arzobispo Peter Bryan Wells como nuncio apostólico en Lesotho y Namibia. El arzobispo es nuncio apostólico en Sudáfrica y Botswana.

viernes, 12 de febrero de 2016

Viaje apostólico del Papa Francisco a México


Ciudad del Vaticano, 12 de febrero 2016 (Vis).-El Santo Padre ha empezado esta mañana su XII viaje apostólico internacional con destino a México durante el cual efectuará una parada en La Habana (Cuba) para encontrar a Su Santidad Kiril, Patriarca de Moscú y de toda Rusia. El Papa ha llegado al aeropuerto internacional de Roma-Fiumicino poco después de las 7.30 y su avión ha despegado a las 8.24. La llegada al aeropuerto José Martí, de La Habana está prevista a las 14.00 (hora local, 20.00 hora de Roma).


Con motivo del viaje apostólico y del encuentro de La Habana el Vis transmitirá su boletín el sábado 13 y el domingo 14 de febrero.

Colecta en favor de Tierra Santa


Ciudad del Vaticano, 12 de febrero de 2016 (Vis).-El cardenal Leonardo Sandri, Prefecto de la Congregación para las Iglesias Orientales, ha enviado a los obispos de todo el mundo su carta anual de cara a la colecta del Viernes Santo en favor de Tierra Santa, ''el Oriente de nuestra redención'', como escribe en el texto publicado ayer y fechado el pasado 10 de febrero. ''Allí -prosigue el prelado-están nuestras raíces, allí nuestro corazón: somos deudores de aquellos que de allí partieron para llevar la fe al mundo; y deudores de aquellos que allí han permanecido, pese a los conflictos que siempre la han martirizado, para testimoniar nuestra fe, para cuidar de las huellas que –dejadas por Jesús– nos permiten tocar con la mano la verdad de nuestro credo''.

''Esta Tierra llama en causa a nuestra caridad. Desde siempre, y hoy con aumentada urgencia -observa- Porque todas las personas que allí viven y operan, tienen necesidad de nuestras oraciones y de nuestra ayuda concreta, para ser sostenidas en su voluntad de aliviar las heridas, continuando con confianza en el empeño por realizar la justicia y trabajar por la paz. En este Año jubilar se nos exhorta más que nunca a demostrar nuestra misericordia y cercanía a nuestros hermanos de Medio Oriente. Los refugiados, los evacuados, los ancianos y los niños tienen necesidad de nosotros. En esta tierra de Oriente la gente muere. Se es víctima de asesinatos y de raptos, se vive en ansia y angustia por los seres queridos, se sufre cuando la familia es separada por las emigraciones y los éxodos. Se experimenta la oscuridad y el miedo del abandono, de la soledad y de la incomprensión. Es tiempo de pruebas y de retos, es tiempo de martirio. Y todo esto redobla el deber de ayudar, de hacer frente a las emergencias, de reconstruir y de encontrar espacios, de crear nuevos modos y lugares de agregación, de asistencia''.

''No podemos quedarnos indiferentes. ¡Dios no es indiferente! ¡A Dios le importa la humanidad, Dios no la abandona!''. Exprésese esto en el tender la mano para ofrecer generosamente la propia contribución y no se tenga miedo de continuar las peregrinaciones a los Lugares de nuestra salvación, incluso procurando visitar en ellos las escuelas y los centros asistenciales, lugares donde se hacen cercanos a nosotros los cristianos locales y donde podemos escuchar sus testimonios. La Colecta de Tierra Santa nos llama a un deber “antiguo”, que la historia de estos últimos años ha hecho aún más urgente, pero nos da la alegría de ayudar a nuestros hermanos''.

La Colecta en favor de Tierra Santa se destina a Israel, los Territorios Palestinos, Jordania, Siria, Líbano, Chipre, Egipto, Etiopía e Eritrea, Turquía, Irán e Irak.

En un informe, agregado a la carta del cardenal, se da cuenta de las actividades realizadas en Tierra Santa por la Custodia franciscana gracias a la colecta de 2015 destinadas tanto a los peregrinos (restauración de algunos de los Santos Lugares y obras para mejorar la acogida) como a las comunidades locales (consultorios familiares, ayuda a empresas artesanales, bolsas de estudio, viviendas que den la posibilidad a los jóvenes núcleos familiares de permanecer en Tierra Santa, escuelas, asistencia médica y social).


Entre las otras obras este año se ha prestado una especial atención a los cristianos de Líbano y Siria que viven en situación de extremada necesidad a través del envío de ayuda en metálico para el sostén de las comunidades locales, la reconstrucción de infraestructuras y la realización de nuevas obras.

Miércoles de Ceniza: Dios nos invita a dejarnos perdonar con confianza


Ciudad del Vaticano, 10 de febrero de 2016 (Vis).-Esta tarde, Miércoles de Ceniza, inicio de la Cuaresma, el Papa Francisco ha celebrado en la basílica de San Pedro, la santa misa con el rito de bendición e imposición de las cenizas y el envío de los Misioneros de la Misericordia con motivo del Jubileo. Concelebraron con el Santo Padre cardenales, obispos y más de 700 misioneros che al final de la misa recibieron del Pontífice el ''mandato'', unido con la facultad de absolver también los pecados reservados a la Sede Apostólica. Los Misioneros de la Misericordia son más de mil en todo el mundo, testigos privilegiados en cada una de sus Iglesias del carácter extraordinario del Jubileo.

En su homilía, el Obispo de Roma señaló que al inicio del camino cuaresmal, la Palabra de Dios nos dirige dos invitaciones: ''La primera, como dice San Pablo, es dejarse reconciliar con Dios... Porque Cristo... conoce la debilidad de nuestro corazón; lo ve herido y sabe cuánto necesitamos el perdón y sentirnos amados para hacer el bien. Solos no podemos: por eso el apóstol no nos pide que hagamos algo sino que nos dejemos "nos dejemos reconciliar con Dios", que le permitamos que nos perdone con confianza ..porque El vence el pecado y nos levanta de la miseria si se las confiamos a Él. Está en nosotros reconocernos necesitados de misericordia: es el primer paso del camino del cristiano; se trata de entrar a través de la puerta abierta, que es Cristo, donde nos espera... el Salvador y nos ofrece una vida nueva y alegre''.
Pero puede haber algunos obstáculos que cierran las puertas del corazón y el Papa enumeró entre ellos la ''tentación de blindar las puertas, o sea de convivir con el propio pecado... pensando que no somos peores que los demás y de esta manera encerrarnos en nosotros mismos permaneciendo prisioneros del mal''. Otro obstáculo es ''la vergüenza de abrir la puerta secreta del corazón'', aunque en realidad, la vergüenza sea ''un buen síntoma porque indica que queremos separarnos dl mal; sin embargo, no debe jamás transformarse en temor o miedo''. El tercer obstáculo es el de alejarnos de la puerta. ''Sucede cuando nos escondemos en nuestras miserias -dijo Francisco- cuando "rumiamos" constantamente relacionando entre sí las cosas negativas hasta el punto de hundirnos en los sótanos del alma''. Así nos hacemos incluso familiares de la tristeza que no queremos, nos acobardamos y somos más débiles frente a las tentaciones. Esto sucede porque permanecemos solos con nosotros mismos, encerrándonos y huyendo de la luz, mientras solamente la gracia del Señor nos libera''.

La segunda invitación de Dios llega del profeta Joel: ''Volved a mí con todo el corazón''. Si hay que regresar es porque nos hemos alejado. Es el misterio del pecado. Nos hemos alejado de Dios, de los demás y de nosotros mismos. No es difícil darse cuenta. Todos sabemos lo que nos cuesta confiar verdaderamente en Dios, confiar en él como Padre, sin miedo. ¡Que díficil es amar a los demás, en vez de pensar mal de ellos! ¡Cuánto nos cuesta hacer el bien verdadero cuando, en cambio, somos atraídos y seducidos por tantas realidades materiales, que al final se desvanecen dejándonos empobrecidos!. Junto a esta historia de pecado, Jesús inaugura una historia de salvación. El evangelio que abre la Cuaresma nos invita a ser protagonistas abrazando tres remedios, tres medicinas que curan del pecado''.

La primera es ''la oración, expresión de apertura y de confianza en el Señor: es el encuentro personal con Él, que acorta las distancias creadas por el pecado. Rezar significa decir: ''No soy autosuficiente, te necesito. Tú eres mi vida y mi salvación''. La segunda medicina es ''la caridad para superar la sensación de extrañeza cuando nos encontramos con los demás. El amor verdadero, de hecho, no es un acto exterior; no es dar algo en modo paternalista para tranquilizar la conciencia, sino aceptar a quien necesita nuestro tiempo, nuestra amistad, nuestra ayuda''. Por último, ''el ayuno, la penitencia para liberarnos de las dependencias de lo pasajero y ejercitarnos para ser más sensibles y misericordiosos. Es una invitación a la simplicidad y a compartir, a quitar algo de nuestra mesa y de nuestros bienes para reencontrar el bien verdadero de la libertad''.

''Volved a mí, dice el Señor, volved con todo el corazón''. No sólo con un acto externo -subrayó el Papa al final de su homilía- sino desde lo profundo de nosotros mismos. Jesús nos llama a vivir la oración, la caridad y la penitencia con coherencia y autenticidad venciendo la hipocresía. ¡Que la Cuaresma sea un tiempo de beneficiosa ''podadura'' de la falsedad, de la mundanidad, de la indiferencia, para no pensar que todo está bien si yo estoy bien, para entender aquello que cuenta no es la aprobación, la búsqueda del éxito o del consenso sino la limpieza del corazón y de la vida para reencontrar identidad cristiana, es decir, el amor que sirve; no el egoísmo que se sirve!''.


Actos Pontificios


Ciudad del Vaticano, 12 de febrero 2016 (VIS).- El Santo Padre nombró:

-Mons. Tomas Holub como obispo de la diócesis de Pizen (superficie 9.236 población 853.000, católicos 119.100, sacerdotes 92 religiosos y religiosas 67, diáconos permanentes 6) en la República Checa. El obispo electo nació en 1967 en Jaromer (República Checa) y fue ordenado sacerdote en 1993. Es Licenciado en Teología Moral por la Pontificia Universidad Lateranense. En su ministerio pastoral ha sido entre otros, vicario parroquial, capellán militar de la Armada Checa, vicario general. Actualmente era Secretario General de la Conferencia Episcopal Checa y párroco. Sucede al obispo Frantisek Radkovsky cuya renuncia al gobierno pastoral de la diócesis fue aceptada por límite de edad.


-Rev.do Antonio Giuseppe Caiazzo como arzobispo de Matera-Irsina (superficie 2.095, población 142.748 católicos 140.000, sacerdotes 92, religiosos y religiosas 90) en Italia. El arzobispo electo nació en 1956 en Isola Capo Rizzuto (Italia) y fue ordenado sacerdote en 1981. Es Doctor en Sagrada Liturgia por el Pontificio Instituto Litúrgico San Anselmo. En su ministerio pastoral ha sido entre otros, vicario parroquial, miembro de la comisión diocesana de arte sacro, delegado episcopal para la evangelización, miembro de la Consulta Nacional para la Liturgia de la Conferencia Episcopal Italiana, rector de seminario. Actualmente era párroco, consejero del Instituto Diocesano para el Sustento del Clero, miembro del Cosnejo del Presbiterio, vicario episcopal para el clero y la vida consagrada.

miércoles, 10 de febrero de 2016

Audiencia al Primer Ministro de Irak: Importancia de la presencia y defensa de los derechos de los cristianos y de las minorías étnicas


Ciudad del Vaticano, 10 de febrero de 2016 (Vis).-El Santo Padre ha recibido esta mañana en audiencia en el estudio del Aula Pablo VI, al Primer Ministro de Irak, Haider al-Abadi, que posteriormente se encontró con el cardenal Pietro Parolin, Secretario de Estado, acompañado por el arzobispo Paul R. Gallagher, Secretario para las Relaciones con los Estados.
Durante los cordiales coloquios, se hizo referencia al buen estado de las relaciones bilaterales, a la vida de la Iglesia en el país y a la situación de los cristianos y de las minorías étnicas y religiosas que viven en Irak, con especial referencia a la importancia de su presencia y a la necesidad de proteger sus derechos. Se recordó también el papel del diálogo interreligioso y la responsabilidad de las comunidades religiosas en la promoción de la tolerancia y la paz.


En este contexto, se habló de la importancia del proceso de reconciliación en curso entre los diversos componentes sociales del país y sobre la situación humanitaria nacional y regional. 

Audiencia General: Si el Jubileo no llega a nuestros bolsillos, no es un verdadero jubileo


Ciudad del Vaticano, 10 febrero 2016 (VIS).- Hoy, Miércoles de Ceniza, el Santo Padre ha dedicado la catequesis de la Audiencia General, en la Plaza de San Pedro, al sentido bíblico del Jubileo. Francisco ha explicado que cada 50 años, en el día de la expiación, tenía lugar un gran evento de liberación. Consistía en una especie de indulto general por el que se cancelaban las deudas y se restituía la tierra a sus propietarios. La idea central es que la tierra pertenece a Dios y ha sido confiada a los hombres como administradores. El Papa ha añadido que el jubileo bíblico era un verdadero jubileo de la misericordia, que tenía la función de ayudar al pueblo a vivir una fraternidad concreta buscando, a través de la ayuda recíproca, el bien del hermano necesitado. Asimismo ha mencionado que otras instituciones, como el pago del diezmo y las primicias, así como la prohibición de dar préstamos con intereses desproporcionados, estaban también destinadas a favorecer a los pobres, a los huérfanos y a las viudas. Francisco ha destacado cómo el mensaje del jubileo bíblico nos invita a construir una tierra y una sociedad basada en la solidaridad, en el compartir y en la repartición justa de los recursos.

''Si el Jubileo no llega a nuestros bolsillos no es un verdadero jubileo y esto está escrito en la Biblia, no se lo esta inventando el Papa -ha recalcado- Somos todos huéspedes del Señor, a la espera de la patria celeste, llamados a hacer habitable y humano el mundo que nos acoge. ¡Y cuántas "primicias" podría dar a los necesitados quien es más afortunado! Primicias no sólo de frutos de los campos, sino cualquier otro producto del trabajo, salarios, ahorros, todas las cosas que se poseen y que a veces se desperdician. Hoy también sucede''.

''La Sagrada Escritura exhorta insistentemente a que se responda generosamente a las solicitudes de préstamos, sin cálculos mezquinos y sin exigir intereses imposibles... Esta enseñanza es siempre actual -ha agregado-. ¿Cuántas situaciones de usura estamos obligados a ver y cuánto sufrimiento y angustia traen a las familias? Y muchas veces, en la desesperación, ¿cuántos hombres terminan suicidándose porque no pueden más, no tienen esperanza, no tienen una mano firme que les ayude, sólo la mano que les pide que paguen los intereses? La usura es un pecado grave que grita ante de Dios Pero el Señor ha prometido su bendición a los que abren la mano para dar generosamente. Él te dará el doble, tal vez no con dinero pero si con otras cosas, siempre te dará el doble''.

Antes de concluir Francisco ha reiterado que ''si queremos misericordia, empecemos a hacerla nosotros entre los ciudadanos, entre las familias, los pueblos y los continentes. Contribuir a realizar una tierra sin pobres significa construir una sociedad sin discriminación, basada en la solidaridad que lleva a compartir cuanto se posee, en una distribución de los recursos fundada en la fraternidad y la justicia''.



María, ejemplo de ternura en el trato a los enfermos


Ciudad del Vaticano, 10 febrero 2016 (VIS).- Al finalizar la Audiencia General, el Santo Padre recordó que mañana, memoria de la Bienaventurada Virgen María de Lourdes, se celebra la XXIV Jornada Mundial del Enfermo. ''En el mensaje de este año -ha dicho- hemos reflexionado sobre el papel insustituible de María en las Bodas de Caná: ''Haced lo que El os diga''. En la prontitud de María se refleja la ternura de Dios y la inmensa bondad de Jesús Misericordioso''.


Con esta palabras Francisco ha invitado a todos a rezar por los enfermos y hacerles sentir nuestro amor. ''Que la misma ternura de María -ha añadido- esté presente en la vida de las muchas personas que se encuentran junto a los enfermos para que sepan acoger sus necesidades, incluso las que no se perciben porque sólo se ven con los ojos llenos de amor''. 

Mensaje del Papa con motivo de la iniciativa ''KeepLent''


Ciudad del Vaticano, 10 de febrero de 2016 (Vis).-El Santo Padre ha inaugurado con un mensaje de voz difundido esta mañana a través de una aplicación a las 7.30, la iniciativa ''KeepLent'' (anagrama de ''Observa la Cuaresma''), organizada por el Servicio para la Pastoral Juvenil de la Prelatura de Pompeya (Italia).

''Queridos jóvenes -dice el Papa- Jesús dijo a sus discípulos: ''Prestad atención a no practicar vuestra justicia ante los hombres para que os admiren...Cuando se da limosna, no toques la trompa ante tí...El Padre que ve lo escondido te recompensará''.

''La palabra de Dios nos da la orientación justa para vivir bien la Cuaresma. Cuando hacemos algo bueno, sentimos a veces la tentación de que nos aprecien y nos recompensen: la gloria humana. Pero se trata de una recompensa falsa porque nos proyecta hacia lo que los demás piensan de nosotros''.

''Jesús, en cambio, nos pide que hagamos el bien porque está bien. Nos pide que nos sintamos siempre bajo la mirada del Padre celestial y que vivamos en relación a El, no en relación al juicio de los demás''. Vivir en presencia del Padre es una alegría mucho más profunda que una gloria mundana''.

''Nuestra actitud en esta esta Cuaresma sea, por lo tanto, la de vivir en lo escondido donde el Padre nos ve, nos ama, nos espera. Ciertamente también las cosas exteriores son importantes, pero tenemos siempre que elegir y vivir en la presencia de Dios''.

''Hagamos con la oración, la mortificación y la caridad fraternal lo que podamos, humildemente, ante Dios. Así seremos dignos de la recompensa de Dios Padre''.

''Buena Cuaresma. ¡Que la Virgen de Pompeya os acompañe y por favor, rezad por mí!''

El Papa a los Misioneros de la Misericordia: Manifestad la maternidad de la Iglesia


Ciudad del Vaticano, 10 de febrero de 2016 (Vis).- Manifestar la maternidad de la Iglesia, ser conscientes del deseo de perdón y de la vergüenza de los que acuden a confesarse y no servirse del palo del juicio, sino del manto de la misericordia, fueron los consejos que el Papa Francisco dio ayer tarde a los Misioneros de la Misericordia, procedentes de todos los continentes, a los que encontró en la Sala Regia del Palacio Apostólico Vaticano y a quienes hoy, durante la misa del Miércoles de Ceniza, conferirá el mandato de ''misioneros'' de la Misericordia en el ámbito del Jubileo.

''Os encuentro con gran placer antes de daros el mandato de ser misioneros de la Misericordia. -dijo el Papa- Es un signo de especial importancia porque caracteriza el Jubileo, y permite que todas las Iglesias locales vivan el misterio insondable de la misericordia del Padre. Ser misionero de la Misericordia es una responsabilidad que se os ha confiado porque requiere de vosotros que seáis en primera persona testigos de la cercanía de Dios y de su forma de amar. No a nuestra manera, siempre limitada y, a veces contradictoria, sino a su manera de amar y a su manera de perdonar que es , precisamente, la misericordia''.

A continuación Francisco recordó a los presentes que en su ministerio están llamados a manifestar la maternidad de la Iglesia. ''La Iglesia es Madre -afirmó- porque genera siempre nuevos hijos en la fe; la Iglesia es Madre porque alimenta la fe; y la Iglesia también es Madre porque ofrece el perdón de Dios, regenerando a una nueva vida, fruto de la conversión. No podemos correr el riesgo de que un penitente no perciba la presencia maternal de la Iglesia que lo acoge y lo ama. Si fallase esta percepción, a causa de nuestra rigidez, acarrearía un grave daño en primer lugar a la fe en sí misma, porque impediría al penitente verse insertado en el cuerpo de Cristo. Además, limitaría mucho su sentirse parte de una comunidad. En cambio, nosotros estamos llamados a ser expresión viva de la Iglesia que como madre acoge a cualquiera que se le acerque, sabiendo que a través de ella nos insertamos en Cristo. Al entrar en el confesionario, recordemos siempre que es Cristo el que acoge, es Cristo el que escucha, es Cristo,el que perdona, es Cristo el que da la paz. Nosotros somos sus ministros y los primeros que necesitamos que nos perdone. Por lo tanto, cualquiera que sea el pecado que se confiesa - o que la persona no se atreve a decir, pero que hace entender, es suficiente - cada misionero está llamado a recordar su existencia de pecador y a hacerse humildemente "canal" de la misericordia de Dios''

Otro aspecto importante es saber ''mirar el deseo de perdón presente en el corazón del penitente. Es un fruto de la gracia y de su acción en la vida de las personas, que les permite sentir la nostalgia de Dios, de su amor y de su casa. No hay que olvidar que existe este deseo al comienzo de la conversión. El corazón se dirige a Dios reconociendo el mal hecho, pero con la esperanza de obtener el perdón. Y este deseo se fortalece cuando se decide cambiar de vida y no querer pecar más. Es el momento en que uno se confía a la misericordia de Dios, y se tiene plena confianza en que nos entienda, nos perdone y nos sostenga. Concedamos gran espacio a este deseo de Dios y de su perdón; hagamos que brote como una verdadera expresión de la gracia del Espíritu que conduce a la conversión del corazón''.

Por último el Santo Padre citó un componente del que no se habla mucho, pero que en cambio es crucial: la vergüenza. ''No es fácil ponerse ante otro hombre sabiendo que representa a Dios, y confesar el pecado. Se siente vergüenza tanto por lo que se ha hecho, como por tenerlo que confesar a otro'', dijo el Papa, subrayando que la Biblia, ya en sus primera páginas habla de cómo Adan y Eva, después de pecar sintieron vergüenza y se escondieron de Dios. Y también Noé, considerado un hombre justo, no estaba libre de pecado. Su borrachera es un signo de su debilidad hasta el punto de perder la dignidad desnudándose mientras sus hijos, Sem y Jafet, intentan taparle.

''Este relato -prosiguió Francisco- me hace entender lo importante que es nuestro papel en la confesión. Ante nosotros hay una persona "desnuda", y también una persona que no sabe hablar y no sabe que decir... con la vergüenza de ser un pecador, y tantas veces no consigue decirlo. No lo olvidemos: ante nosotros no está el pecado, sino el pecador arrepentido...Una persona que siente el deseo de ser aceptada y perdonada... Por lo tanto, no estamos llamados a juzgar, con actitud de superioridad, como si estuvieramos inmunes del pecado. Al contrario, estamos llamados a actuar como Sem y Jafet...que tomaron una manta para reparar a su padre de la vergüenza. Ser confesor según el corazón de Cristo equivale a cubrir al pecador con el manto de la misericordia para que no se avergüence más, para que recupere su dignidad y sepa donde se encuentra.''

Por lo tanto, ''no es el palo del jucio el que nos sirve para traer de vuelta al redil a la oveja perdida, sino la santidad de vida que es el principio de renovación y reforma en la Iglesia. La santidad se nutre de amor y sabe cómo llevar sobre sí el peso de los más débiles. Un misionero de la misericordia lleva sobre sus hombros al pecador, y lo consuela con el poder de la compasión.... Se puede hacer mucho daño, tanto daño a un alma si no se escucha con corazón de padre, con el corazón de la Madre Iglesia''. ''Hace unos meses -reveló el Pontífice- hablaba con un sabio cardenal de la curia romana sobre las preguntas que algunos sacerdotes hacen en la confesión y me dijo: "Cuando una persona empieza y veo que quiere decir algo, y me doy cuenta y se de que va le digo: ''Ya lo he entendido. Tranquilo''...Eso es un padre''.

''Os acompaño en esta aventura misionera -finalizó el Obispo de Roma- dejandoos el ejemplo de dos santos ministros del perdón de Dios, San Leopoldo y San Pío.. junto con tantos otros sacerdotes santos que en su vida han dado testimonio de la misericordia de Dios. Os ayudarán. Cuando sintáis el peso de los pecados que os confiesan y las limitaciones de vuestra persona y vuestras palabras, confiad en la misericordia que sale al encuentro de todos con amor y no conoce fronteras. Y decid como tantos santos confesores: "Señor, yo perdono, cárgalo en mi cuenta" Y seguid adelante''.


Actos Pontificios


Ciudad del Vaticano, 10 de febrero 2016 (VIS).- El Santo Padre:

-Nombró a mons. Lauro Tisi como arzobispo metropolitano de Trento (superficie 6.212 población 530.308, católicos 486.000, sacerdotes 587 religiosos y religiosas 726, diáconos permanentes 28) en Italia. El obispo electo nació en 1962 en Giustino (Italia) y fue ordenado sacerdote en 1987. En su ministerio pastoral ha sido entre otros, vicepárroco, vicerrector de seminario, padre espiritual y delegado para los sacerdotes jóvenes de Trento; moderador de la curia y vicario general de la arquidiócesis, cargo que desempeñaba actualmente. Sucede al arzobispo Luigi Bressan cuya renuncia al gobierno pastoral de la diócesis fue aceptada por límite de edad.

-Nombró a mons. Renato Marangoni como obispo de la diócesis de Belluno-Feltre (superficie 3.263, población 188.500, católicos 188.300, sacerdotes 206 religiosos y religiosas 181, diáconos permanentes 6) en Italia. El obispo electo nació en 1958 en Crespano del Grappa (Italia) y fue ordenado sacerdote en 1983. Es Doctor en Teología por la Pontificia Universidad Gregoriana. En su ministerio pastoral ha sido entre otros, vicario parroquial, asistente de seminario, secretario de la Comisión para la formación permanente del clero, delegado episcopal para la pastoral familiar, vicario episcopal para el apostolado de los laicos, director de la coordinación diocesana de pastoral. Actualmente era vicario episcopala para la pastoral de la misma diócesis. Sucede al obispo Giuseppe Andrich cuya renuncia al gobierno pastoral de la diócesis fue aceptada por límite de edad.

-Nombró al revdo. Padre Roberto Carboni OFM Conv, como obispo de Ales-Terralba superficie 1.494, población 97.830, católicos 97.580, sacerdotes 66 religiosos y religiosas 89, diáconos permanentes 5) en Italia. El obispo electo nació en Scano Montiferro (Italiua) en 1958 , pronucnió los votos perpetuos en 1982 y fue ordenado sacerdote en 1984. Es Licenciado en Psicología por la Pontificia Universidad Gregoriana. En su ministerio pastoral ha sido entre otros, director espiritual del Centro nacional de orientación vocacional, docente de Psicología en el Instituto Teológico de Asís y en la Pontificia Facultad Teológica de Cerdeña, vicepárroco en Cagliari, rector de postulado franciscano, secretario y vicario provincial, misionero en Cuba, director espiritual de seminario, rector de la iglesia de San Francisco en La Habana (Cuba). Actualmente era Secretario General para la Fromación de la Orden de los Frailes Menores Conventuales. Sucede al obispo Giovanni Dettori, cuya renuncia al gobierno pastoral de la diócesis fue aceptada por límite de edad.

-Aceptó la renuncia del obispo Guido Fiandino al oficio de auxiliar de la arquidiócesis de Turín (Italia) por límite de edad.



Aviso


Ciudad del Vaticano, 10 de febrero de 2016 (Vis).-Mañana, 11 de febrero, conmemoración de la institución del Estado de la Ciudad del Vaticano y festividad de Nuestra Señora de Lourdes, el VIS no transmitirá su boletín habitual. El servicio se reanudará el viernes, 12 de febrero.

martes, 9 de febrero de 2016

A los Frailes Menores Capuchinos: El confesionario es para perdonar


Ciudad del Vaticano, 9 de febrero de 2016 (Vis).-''Vuestra tradición es una tradición de perdón, de conceder el perdón'', ha dicho el Papa Francisco a los Frailes Menores Capuchinos de todo el mundo que esta mañana han participado en la misa celebrada en el altar de la Cátedra de la basílica de San Pedro con motivo de la traslación de los restos de san Pío de Pietrelcina y de san Leopoldo Mandić.

''Entre vosotros hay grandes confesores: Es porque se sienten pecadores... y ante la grandeza de Dios siguen rezando: ''Escucha, Señor, y perdona''. Y porque saben rezar saben perdonar; en cambio cuando alguno se olvida de la necesidad de pedir perdón, lentamente se olvida de Dios...El humilde, el que se siente pecador, es un gran perdonador en el confesionario'', ha señalado el Santo Padre en su homilía.

''Os hablo como hermano y en vosotros quisiera hablar a todos los confesores, especialmente en este Año de la Misericordia: El confesionario es para perdonar. Y si no puedes dar la absolución -pongo esta hipótesis- por favor, no des ''estacazos''. La persona que va, va a buscar consuelo, perdón, paz en su alma. ¡Que encuentre un padre que lo abrace y le diga: ''Dios te quiere'' y que se lo haga sentir!. Y, me disgusta decirlo -ha proseguido Francisco- pero cuánta gente -creo que la mayoría de vosotros lo haya escuchado alguna vez- dice: ''Yo no voy nunca a confesarme porque una vez me han preguntado esto o lo otro'' ¡Por favor!''.

''Pero vosotros, los Capuchinos, tenéis este don especial del Señor: Perdonar. Y yo os pido: No os canséis de perdonar...Hay tantos lenguajes en la vida: el lenguaje de la palabra...pero también el de los gestos. Si una persona se acerca a mí, al confesionario es porque siente algo que le pesa, que quiere quitarse...Si se acerca es porque quiere cambiar, ser otra persona y lo expresa con el gesto de acercarse. No es necesario hacerle preguntas: ''Pero, ¿tu...?'' Si una persona viene es porque no quiere hacer más lo que ha hecho. Pero tantas veces no pueden, porque están condicionados por su psicología, por su vida, por su situación''.

El Santo Padre ha finalizado subrayando que el perdón es ''una semilla, una caricia de Dios'' y exhortando a los Capuchinos a tener confianza en el Padre porque poseen el carisma de los confesores. ''Retomadlo -ha dicho- renovadlo siempre. Y sed grandes perdonadores porque el que no sabe perdonar acaba... siempre acusando. Y ¿quien es el gran acusador en la Biblia? ¡El diablo!. Así que, o haces el oficio de Jesús que perdona dando la vida... o haces el oficio del diablo que condena y acusa... No se que más deciros. En vosotros lo digo a todos, a todos los sacerdotes que van a confesar. Y si no pueden, que sean humildes y digan: ''No, yo no celebro misa. Yo friego el suelo, hago de todo, pero confesar, no, porque no lo sé hacer''. Y pedid al Señor la gracia, la gracia que pido para cada uno de vosotros, para todos vosotros, para todos los confesores, para mí también''.



XIII reunión del Consejo de Cardenales: Importancia de la sinodalidad y de una saludable descentralización


Ciudad del Vaticano, 9 de febrero 2016 (Vis).-El director de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, Padre Federico Lombardi SI, ha informado esta mañana sobre el desarrollo de la reunión del Consejo de Cardenales con el Santo Padre, comenzada ayer lunes, 8 de febrero y finalizada esta mañana.

Los purpurados, ha explicado el Padre Lombardi, han concelebrado hoy con el Papa la misa para los Frailes Menores Capuchinos en el altar de la Cátedra de la basílica de San Pedro.

No ha participado en la reunión el cardenal arzobispo de Bombay (India), Oswald Gracias, por motivos de salud. Su ausencia estaba prevista desde el mes de diciembre ya que tenía que someterse a una intervención quirúrgica programada.

En la primera sesión -siguiendo lo anunciado en la conclusión del encuentro anterior- se trató en profundidad del discurso del Santo Padre con motivo del 50 aniversario del Sínodo de los Obispos (17 de octubre). El discurso, que analizaba ampliamente el tema de la sinodalidad, subrayando al mismo tiempo la necesidad de proceder a una saludable descentralización, constituye un punto de referencia importante para la tarea de la reforma de la Curia.

Posteriormente se procedió a la lectura ''final'' de las propuestas del Consejo a propósito de los dos nuevos dicasterios de los que se habló con anterioridad: ''Laicos, familia y vida'' y ''Justicia, paz y migraciones''. Las propuestas han concluido y se han sometido a la decisión del Santo Padre.

El cardenal arzobispo de Boston (EE.UU), Sean Patrick O'Malley, ha informado sobre la actividad de la Comisión para la Protección de los Menores. Las cuestiones jurídico-disciplinarias relativas a la competencia de los dicasterios de la Curia deben ser objeto de ulterior profundización.

A su vez, el cardenal George Pell, Prefecto de la Secretaría para la Economía, ha informado acerca del estado y de la puesta en marcha de las reformas en ámbito económico.


Los cardenales han recibido documentación sobre el denominado ''vademecum'' elaborado por el Tribunal de la Rota para la actuación de la reforma del proceso canónico sobre la validez del matrimonio.

Actos Pontificios


Ciudad del Vaticano, 9 de febrero (VIS).- El Santo Padre nombró:

-Mons. Miguel Angel Morán, hasta ahora obispo de San Miguel (Salvador), como obispo de Santa Ana (superficie 3.463, población 1.533.000, católicos 985.000, sacerdotes 113 religiosos y religiosas 104) en Salvador. Sucede al obispo Romeo Tovar Astorga, OFM cuya renuncia al gobierno pastoral de la diócesis fue aceptada por límite de edad.

-Mons. Peter Bryan Wells,como nuncio apostólico en Sudáfrica y Botswana, elevándolo al mismo tiempo a la dignidar arzobispal. El nuevo nuncio era hasta ahora asesor de Asuntos Generales en la Secretaría de Estado.

-Natasa Govekar como directora del Departamento Teológico- Pastoral de la Secretaría para la Comunicación. Govekar es profesora en el Atelier de Teología Cardenal Spidlik del Centro Aletti de Roma.

-Francesco Masci, como director del Departamento Tecnológico de la Secretaría para la Comunicación. Masci era hasta ahora responsable del Area Técnica del Servicio Internet del Vaticano.



lunes, 8 de febrero de 2016

XIII reunión del Papa con el Consejo de Cardenales




Ciudad del Vaticano, 8 de febrero de 2016 (Vis).-Esta mañana se ha abierto la decimotercera reunión del Santo Padre con los nueve cardenales consejeros que concluirá mañana, 9 de febrero.

Programa del viaje apostólico del Papa a México y del encuentro en La Habana con Su Santidad Kyril, Patriarca de Moscú y de toda Rusia


Ciudad del Vaticano, 8 de febrero de 2016 (Vis).-Se ha publicado hoy el programa del viaje apostólico del Papa Francisco con parada en La Habana para el encuentro con Su Santidad Kyril, Patriarca de Moscú y de toda Rusia (12-18 febrero).

El Papa saldrá el viernes 12 de febrero a las 7,45 de Roma y llegará a las 14,00 (hora local) al aeropuerto José Martí de La Habana donde se encontrará en privado con Su Santidad Kyril y ambos firmarán una declaración conjunta. Desde allí el Papa se desplazará a México donde su avión aterrizará a las 19,30 en el aeropuerto Benito Juárez de Ciudad de México y será acogido oficialmente.

El sábado, 13 de febrero, a las 9.30, tendrá lugar la ceremonia de bienvenida en el Palacio Nacional de Ciudad de México, donde Francisco se encontrará con el Presidente de la República y pronunciará un discurso ante las autoridades de la sociedad civil y el cuerpo diplomático. Posteriormente encontrará al episcopado mexicano en la catedral . La jornada concluirá a las 17.00 con la celebración de la santa misa en la basílica de Guadalupe.

El domingo, 14 de febrero, el Papa se trasladará en helicoptero a Ecatepec, donde presidirá la misa en el Centro de Estudios. Después almorzará en el seminario diocesano de esa localidad y desde allí regresará a Ciudad de México donde visitará el hospital pediátrico Federico Gómez.

El lunes, 15 de febrero, el Pontífice viajará en avión a Tuxtla Gutiérrez desde donde volará en helicóptero a San Cristobal de las Casad para celebrar la santa misa con las comunidades indígenas de Chiapas en el centro deportivo municipal. Posteriormente almorzará con los representantes indígenas y visitará la catedral. A primera hora de la tarde regresará a Tuxtla Gutiérrez donde encontrará a las familias en el estadio Victor Manuel Reyna, acabado el cual volverá a Ciudad de México.

El martes, 16 de febrero, la jornada del Papa comenzará con su viaje en avión a Morelia donde celebrará misa con los sacerdotes, religiosos, religiosas, consagrados y seminaristas en el estadio Venustiano Carranza y más tarde visitará la catedral. Por la tarde se encontrará con los jóvenes en el estadio José María Morelos y Pavón y, acabado el encuentro, regresará a Ciudad de México.


El miércoles, 17 de febrero, el Santo Padre viajará en avión a Ciudad Juárez, donde visitará el penitenciario CeReSo n.3 y posteriormente encontrá al mundo del trabajo en el Colegio de Bachilleres de Chihuahua. Tras celebrar la santa misa en el recinto ferial de Ciudad Juárez se trasladará al aeropuerto desde donde emprenderá el regreso a Roma, donde llegará el jueves, 18 de febrero, a las 14.45.

El Papa reitera su llamamiento por la paz y la reconciliación en Siria


Ciudad del Vaticano, 7 de febrero de 2016 (Vis).-Después de rezar el Ángelus, Francisco reiteró su preocupación por la dramática suerte de las poblaciones civiles afectadas por los violentos combates en ''la amada Siria y obligadas a abandonar todo para huir de los horrores de la guerra''. ''Espero que con generosa solidaridad -dijo- se preste la ayuda necesaria para asegurar su supervivencia y la dignidad, y hago un llamamiento a la Comunidad internacional para que no ahorre esfuerzo alguno para sentar urgentemente a la mesa de negociación a las partes en causa. Sólo una solución política del conflicto garantizará un futuro de reconciliación y paz a ese amado y martirizado país por el que os pido que recéis mucho''.

Después de rezar con todos los fieles de la Plaza de San Pedro un Ave María por Siria, el Santo Padre recordó que hoy en Italia, se celebra la Jornada por la Vida, cuyo tema este año es "La misericordia hace florecer la vida." ''Me uno a los obispos italianos para desear por parte de los dibersos sujetos institucionales, educativos y sociales un renovado compromiso a favor de la vida humana desde la concepción hasta su fin natural. Hay que ayudar a nuestra sociedad a curarse de todos los ataques contra la vida, osando un cambio interior, que se manifiesta también a través de las obras de misericordia''.

''Mañana -continuó- es la Jornada de oración y reflexión contra la trata de personas, que da a todos la oportunidad de ayudar a los nuevos esclavos de hoy a romper las pesadasa cadenas de la explotación para reapropiarse de su libertad y su dignidad. Pienso, en particular, en las tantas mujeres y niños, en tantos hombres... Es necesario hacer todos los esfuerzos posibles para acabar con este delito, y esta vergüenza intolerable''.

Igualmente, mañana lunes en el Lejano Oriente y en diversas partes del mundo, millones de hombres y mujeres celebran el Año Nuevo Lunar y el Papa deseo a todos que experimentasen ''la serenidad y la paz dentro de sus familias, que son el primer lugar donde se viven y transmiten los valores del amor y la fraternidad, la convivencia y el intercambio, la atención y el cuidado de los demás. Y que el Año Nuevo traiga los frutos de la compasión, la misericordia y la solidaridad''.


Por último el Papa saludó a la comunidad sacerdotal del Colegio Mexicano de Roma a los que agradeció sus oraciones para acompañar su próximo viaje apostólico a México ''y también el encuentro que tendré en La Habana con mi querido hermano Kiryl'', concluyó.
Copyright © VIS - Vatican Information Service